Teka IR 531 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Teka IR 531 herunter. Teka IR 531 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO
PLACAS PARA COZINHAR DE INDUÇÃO
IR 631 - IT 631 - IR 641 - IT 641 - IRC 631 - IR 630
IT 630 - IB 630 - GKI 630 - IR 621 - IR 609 - IR 617
IR 831 - IR 632 - IT 632 - IR 612 - IT 612 - IR 642
IT 642 - IR 531 - IRL 641 - IBL 641 - IBR 641
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNY RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTOENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓNINSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃOE RECOMENDAÇOÊS

Seite 2

10Modelo IR 5311 Placa inducción de 1.100/1.800* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1.100/1.80

Seite 3

11Modelos IBL 641 / IRL 6411 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de 1.600/2.300* W.3 Placa inducción de 1.100/1.800* W.4 Placa inducci

Seite 4 - Presentación / Apresentação

12Guía de Uso del Libro de InstruccionesEstimado cliente,Agradecemos sinceramente su confianza.Estamos seguros de que la adquisición denuestra encimer

Seite 5

ES13ser utilizado por personas (incluyendoniños) con reducidas capacidades físi-cas, mentales o sensoriales. Tampocodebería ser utilizado por personas

Seite 6

ES14LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBENSER EFECTUADOS POR UN TÉCNICOAUTORIZADO DE ACUERDO A LASNORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.Emplazamiento de las encimeras

Seite 7

ES15Si la encimera se instala con horno deba-jo, se aconseja que el mismo sea un hornotermoventilado de la marca TEKA, paraasegurar un buen funcionami

Seite 8

ES16Conexión eléctricaLa conexión eléctrica se realizará a travésde un interruptor de corte omnipolar o cla-vija, siempre que sea accesible, adecuadoa

Seite 9

ES17Datos técnicosEncimera de Clase 3.Información Técnica* Potencia de las placas con la función Power activada.** Limitada por software.IR 631- IT 63

Seite 10

ES18Instrucciones de uso del control táctil ELEMENTOS DEL PANEL DE CON-TROL (ver fig. 3, 4, 5 y 6)Sensor de encendido/apagado.Indicadores de placa.Ind

Seite 11

ES19de potencia. Si todas las placas seencuentran a 0, dispone de 10 segundospara activar alguna de ellas, de lo contra-rio el control táctil se apaga

Seite 13

ES20Para un encendido rápido a máximapotencia: estando la placa a 0, toque unavez el sensor ó (4). La placa se acti-vará directamente a nivel 9.Si m

Seite 14 - Instalación

ES21* La potencia exacta dependerá del tamaño y material del recipiente.Tabla 1123456789PNivel dePotenciaPLACAS DE INDUCCIÓNPotencia en watios*Placa Ø

Seite 15 - Anclaje al mueble

ES22El tiempo de detección de recipiente es de3 minutos. Si transcurre ese tiempo sin quese coloque un recipiente, o éste es inade-cuado, la placa de

Seite 16 - Conexión eléctrica

ES231 Active la placa deseada a nivel de poten-cia 1.2 Pulse el sensor ó (4) y el indica-dor pasará a mostrar el símbolo .Para desactivar la funció

Seite 17 - Información Técnica

ES24Reloj (excepto modelos ...630)La encimera está dotada de un reloj quepuede ser empleado para dos funcionesdistintas: como temporizador de placa oc

Seite 18 - Uso y Mantenimiento

ES25ó ) (4/5) correspondientes a la placaque desee temporizar. En el indicadorde dicha placa quedará fija la , ycomenzarán a parpadear los dígitos d

Seite 19 - Modelo GKI 630:

ES26del reloj (7).¡Tenga en cuenta que si, durantela cuenta atrás, ud. apaga el control tác-til mediante la pulsación del sensor deencendido/apagado

Seite 20

ES27o fría. De esta forma la limpieza es másfácil y evita adherencias de suciedad acu-mulada de diversos cocinados.No emplee, en ningún caso, producto

Seite 21

ES28do de forma exhaustiva con un limpiadorespecial para vitrocerámicas (por ejemplo,Vitroclen), aunque posiblemente necesiterepetir varias veces la l

Seite 22

ES29con su servicio de desechos del hogaro con la tienda donde compró el pro-ducto.Los materiales de embalaje son ecoló-gicos y totalmente reciclables

Seite 23

3ÍndicePresentaciónGuía de UsoInstalaciónEmplazamiento de las encimeras de cocciónAnclaje de la encimera de cocciónConexión eléctricaInformación técni

Seite 24

ES30Si algo no funcionaEl recipiente es inadecuado(no tiene fondo ferromagnéti-co o es demasiado pequeño).Compruebe que el fondo del recipiente es atr

Seite 25 - 00. A la vez aparece

ES31Hay algún recipiente, trapoo líquido cubriendo el control táctil.Retire cualquier objeto quecubra el control táctilNo había temporizadocorrectamen

Seite 26 - Sugerencias y

4Modelos IR 631 / IT 6311 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1

Seite 27 - …el vidrio? …el marco?

5Modelos IR 641 / IT 6411 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de 1.600/2.300* W.3 Placa inducción de 1.100/1.800* W.4 Placa inducción

Seite 28 - Consideraciones

6Modelo IRC 6311 Placa inducción de 1.600/2.300* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1.100/1.80

Seite 29

7Modelos IR 621 / IR 6171 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1

Seite 30 - Si algo no funciona

8ESPT123Modelo IR 831 1 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de 1.100/1.800* W.3 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.4

Seite 31

9123Modelo IR 612 / IT 6121 Placa inducción de 2.300/3.700* W.2 Placa inducción de 1.850/2.500* W.3 Placa inducción de 1.400/1.800* W.* Potencia de in

Verwandte Modelle: IRC 631

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare