HE-615 MEHoja de CaracterísticasFolha de CaracteristicasFeature ListFeuille de CaractéristiquesDatenblatt3172481-001 EPIFA.qxd:- 25/10/11 17:35 Pág
10HE-615 ME1 Frontteil mitBedienelementen2 Herddichtung3 Grillwiderstand 4 Verchromte Halterung5 Rost6 Auffangschale 7 Scharnier8 Tür9 Kühlluftaustri
11DEUTSCHFunktionen des HerdsAusschalten des HerdsGrill und UnterhitzeBesonders geeignet zum Braten. Kann fürStücke mit beliebiger Größe eingesetzt we
Clase de eficienciaenergética, en una escalaque abarca de A (más eficiente) a G (menoseficiente).Función decalentamiento.Calentamientoconvencional.Con
2HE-615 MEFrontal de Mandos1 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado 5 Parrilla6 Bandeja 7 Bisagra8 Puerta9 Salida de
3ESPAÑOLDesconexión del hornoGrill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.Convencional con Turb
4HE-615 ME1 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado 5 Grelha6 Bandeja 7 Dobradiça8 Porta9 Saída de ar daRefrigeraçã
5PORTUGUÉSDesconexão do fornoGrill e Resistência InferiorEspecial para assados. Pode ser usado paraqualquer porção, independente do seu tamanho.Conven
6HE-615 ME1 Control Panel2 Oven Seal3 Grill Element 4 Chrome Support 5 Grid6 Tray 7 Hinge8 Door9 Air Outlet10 Fixing to Unit11 Grill Screen12 Smoke Ou
7ENGLISHOven FunctionsSwitch off ovenGrill and Lower elementSpecial for roasts. It can be used for anypiece, whatever its size.Conventional with fanAp
8HE-615 ME1 Panneau de Commande2 Joint de four3 Résistance du Grill 4 Support Chromé 5 Grille6 Plateau 7 Charnière8 Porte9 Sortie de l’air de Réfrig
9FRANÇAISFonctions du FourArrêt du fourGrill et résistance inférieureSpécial pour les rôtis. Peut être utilisé pourtoutes sortes de pièces, indépendam
Kommentare zu diesen Handbüchern