Teka TKI2 145 D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Teka TKI2 145 D herunter. Teka TKI2 145 D User Manual [en] [ru] [de] [es] [fr] [it] [cs] [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TKI2 145 D
EN-Instruction Manual
DE-Bedienungsanleitung
FR-Manuel d'instructions
ES-Manual de instrucciones
TKI2 145 D
TKI2 145 D
PT-Manual de Instruções
IT-Manuale di istruzioni
EL-Εγχειρίδιο οδηγιών
PL-
AR-
NL-Gebruiksaanwijzing
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TKI2 145 D

TKI2 145 DEN-Instruction ManualDE-BedienungsanleitungFR-Manuel d'instructionsES-Manual de instruccionesTKI2 145 DTKI2 145 DPT-Manual de Instruçõe

Seite 2 - Recycling

EN9• Extension cables and multiway plugs must not be used for connection.BA damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.BProduct m

Seite 3

EN10Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legsWhen you place your refrigerator, the distance between the product and the wall m

Seite 4 - 1 Your Refrigerator

EN11Changing the Interior Lighting BulbIf the lamp does not operate, follow the following procedures:1. Switch off the electric connection

Seite 5 - 2 Important Safety Warnings

EN12121243875687Reversing the doorsProceed in numerical order

Seite 6

EN134 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at

Seite 7 - HCA Warning

EN145 Using your refrigeratorThe operating temperature is regulated by the temperature control.Warm Cold1 2 3 4 5(Or) Min.

Seite 8 - Things to be done for energy

EN15In case of a temporary ice build up in the fridge compartment reduce the thermostat setting to 1, monitoring at the same time that the

Seite 9 - 3 Installation

EN166 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance

Seite 10

EN177 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This l

Seite 11 - Placing the refrigerator

EN18The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat

Seite 12 - Lighting Bulb

Please read this manual carefully before use!Dear Customer,We want your product, produced in modern facilities and passed accurate quality control tes

Seite 13 - Reversing the doors

EN19The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t

Seite 14 - 4 Preparation

Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen!Lieber Kunde,Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Produkt, das in modernen F

Seite 15 - 5 Using your refrigerator

DE21 Ihr Kühlschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...4Bei Geräten mit Wasserspender: ...6Kinder –

Seite 16 - Compressor

DE31 Ihr Kühlschrank1113476521. Hauptablagen2. Beleuchtung und Thermostat3. Fleisch, Wurst, Aufschnitt, Dosen 4. Früchte, Gemüse, Salat 5. Tuben

Seite 17 - 6 Maintenance and cleaning

DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac

Seite 18

DE5Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab. • Elektrogeräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger komp

Seite 19

DE6entzünden. Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.•

Seite 20

DE7HCA-WarnungFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitunge

Seite 21

DE83 Installation BBitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei

Seite 22

DE9Elektrischer AnschlussSchließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesiche

Seite 23 - 4. Früchte, Gemüse, Salat

EN21 Your Refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser; .6Chil

Seite 24 - Gebrauch

DE1010 mm40 mm 40 mm10 mmKühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellenAchten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks auf eine

Seite 25

DE11Leuchtmittel der Innenbeleuchtung austauschenBeim Ausfall der Innenbeleuchtung führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:1. Trennen Sie die Stro

Seite 26 - Kinder – Sicherheit

DE12Türanschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor.121243875687

Seite 27 - Tipps zum Energiesparen

DE134 VorbereitungC Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen auf

Seite 28 - 3 Installation

DE145 Nutzung des KühlschranksDie Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert.Warm Cold1 2 3 4 5(Or) Min

Seite 29

DE15Falls sich Eis im Kühlfach bilden sollte, reduzieren Sie die Temperatureinstellung auf 1; dabei vergewissern Sie sich, dass die Kühlfachtemperatur

Seite 30 - Füße einstellen

DE166 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste

Seite 31 - Innenbeleuchtung

DE177 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In

Seite 32 - Türanschlag umkehren

DE18Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist

Seite 33 - 4 Vorbereitung

DE19Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung

Seite 34 - 5 Nutzung des Kühlschranks

EN31 Your Refrigerator1113476521- Body shelves2- Bulb thermostate box3- Meat, sausages, cold cuts, cans. 4- Fruit, vegetables, salads. 5- Tubes,

Seite 35

DE20Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.• Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit ein

Seite 36 - 6 Wartung und Reinigung

Veuillez lire le présent manuel d’utilisation attentivement avant toute utilisation de votre produit !Chère cliente, cher client,Nous souhaitons que v

Seite 37

FR21 Votre réfrigérateur 32 Précautions importantes pour votre sécurité 4Utilisation prévue ... 4Pour les appar

Seite 38

FR31 Votre réfrigérateur1113476521- Etagères2- Ampoule et boîtier de thermostat3- Viande, saucisses, morceaux découpés, conserves. 4- Fruits, lég

Seite 39

FR42 Précautions importantes pour votre sécuritéVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des

Seite 40

FR5correspondant, soit en débranchant l’appareil. • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées ve

Seite 41

FR6ou incendie.• Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent to

Seite 42

FR7Mesures d’économie d’énergie• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.• N’introduisez pas de denrées ou d

Seite 43 - Votre réfrigérateur

FR83 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne s

Seite 44 - Utilisation prévue

FR9Branchement électriqueBranchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important:•

Seite 45

EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage.

Seite 46 - Avertissement HCA

FR1010 mm40 mm 40 mm10 mmInstallation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des piedsLorsque de l’installation de votre réfrigérateu

Seite 47 - Mesures d’économie d’énergie

FR11Changement d’ampoule de l’éclairage intérieurSi l’ampoule ne fonctionne pas, suivez les indications ci-après :1. Débranchez le réfrigérateur et re

Seite 48

FR12Réversibilité des portesProcédez dans l'ordre numérique121243875687

Seite 49 - Disposition et Installation

FR134 PréparationC Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa

Seite 50 - 40 mm 40 mm

FR145 Utilisation du réfrigérateurLa température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température.Warm Cold1 2 3

Seite 51 - Changement d’ampoule de

FR15En cas de formation temporaire d’une couche de glace dans le compartiment réfrigérateur, réduisez le réglage du thermostat à 1, tout en

Seite 52 - Réversibilité des portes

FR166 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débran

Seite 53 - Préparation

FR177 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser

Seite 54 - (Or) Min. Max

FR18Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci e

Seite 55 - DÉGIVRAGE

FR19Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison

Seite 56 - Protection des surfaces en

EN5supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the be

Seite 57

¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato!Estimado cliente:Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha a

Seite 58

ES21 Su frigorífico 32 Avisos importantes sobre la seguridad 4Finalidad prevista ...4Productos equipados con dispensado

Seite 59

ES31 Su frigorífico1113476521- Estantes2- Caja del termostato y la bombilla3- Carnes, embutidos, fiambres, latas. 4- Frutas, verduras, ensaladas.

Seite 60

ES42 Avisos importantes sobre la seguridadLea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o d

Seite 61

ES5• No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios pa

Seite 62 - 1 Su frigorífico

ES6la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc.• Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliza

Seite 63 - Finalidad prevista

ES7Consejos para el ahorro de energía• No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.• No introduzca alimentos o be

Seite 64

ES83 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.Cuestiones a

Seite 65 - Advertencia sobre la

ES9Conexiones eléctricasConecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada.

Seite 66 - Consejos para el ahorro de

ES1010 mm40 mm 40 mm10 mmColocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los piesCuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio

Seite 67 - 3 Instalación

EN6and explosion risk.• Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.• Do n

Seite 68

ES11Sustitución de la bombilla interiorSi la bombilla no funciona, siga estos procedimientos:1. Apague la conexión eléctrica del frigorífic

Seite 69 - Colocación del frigorífico

ES12Inversión de las puertasProceder en orden numérico121243875687

Seite 70 - Sustitución de la bombilla

ES134 PreparaciónC El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, horno

Seite 71 - Inversión de las puertas

ES145 Uso del frigoríficoLa temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de control de temperatura.Warm Cold1 2 3 4

Seite 72 - 4 Preparación

ES15En caso de que se forme hielo temporalmente en el compartimento frigorífico, ponga el termostato en la posición 1, comprobando que la temperatura

Seite 73 - 5 Uso del frigorífico

ES166 Mantenimiento y limpiezaA No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.B Le recomendamos desenchufar el aparato a

Seite 74

ES177 Sugerencias para la solución de problemasLe rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrar

Seite 75 - 6 Mantenimiento y limpieza

ES18El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados.• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que te

Seite 76

ES19El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha.• El rendimiento del frigorífico puede cambiar e

Seite 77

Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrischeuitrustingen en elektronica (WEEE).Dit betekent dat dit product moet wo

Seite 78

EN7Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref

Seite 79

NL21 Uw koelkast 32 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4Bedoeld gebruik ... 4Voor producten met een waterdispe

Seite 80

NL3111347652C De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematisch en kunnen mogelijk niet exact overeenkomen met uw product. Indien het product dat

Seite 81 - Uw koelkast

NL42 Belangrijke VeiligheidswaarschuwingenGelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwo

Seite 82 - Bedoeld gebruik

NL5• Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant.• Di

Seite 83

NL6• De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt. Een mogelijk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken.•

Seite 84 - HCA-waarschuwing

NL7Aanwijzingen ter besparing van energie• Houd de deuren van uw koelkast niet lang open.• Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkas

Seite 85

NL83 Installatie B De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.Aan

Seite 86 - 3 Installatie

NL9Elektrische aansluitingSluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit.Belangrijk:• D

Seite 87 - Plaatsing en installatie

NL1010 mm40 mm 40 mm10 mmHet plaatsen van de koelkast onder het werkblad en het instellen van de pootjes.Bij het plaatsen van uw koelkast dient

Seite 88 - Het plaatsen van de koelkast

NL11Verwisselen van de binnenverlichtinglampAls het lampje niet werkt volgt u de volgende procedures op:1. Schakel de elektrische aansluiting

Seite 89 - Verwisselen van de

EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed

Seite 90 - De deuren omkeren

NL12De deuren omkerenGa verder in numerieke volgorde.121243875687

Seite 91 - Voorbereiding

NL134 VoorbereidingC Uw vriezer moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kache

Seite 92 - 5 Gebruik van uw koelkast

NL145 Gebruik van uw koelkastDe werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing.Warm Cold1 2 3 4 5(Or) Min. Ma

Seite 93 - ONTDOOIEN

NL15In het geval van tijdelijke ijsvorming in het koelkastgedeelte, verlaagt u de thermostaatinstelling naar 1, tegelijkertijd controlerend dat

Seite 94 - Bescherming van de plastic

NL166 Onderhoud en reinigingA Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.B Wij bevelen aan dat u de stekker

Seite 95

NL177 Aanbevolen oplossingen voor problemenControleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze li

Seite 96

NL18De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.• Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken ged

Seite 97

NL19Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemp

Seite 98 - 48 9098 0000/AG

EN-DE-FR-ES-NL48 9098 0000/AG1/4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare