Teka DHC 90 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Teka DHC 90 herunter. Teka DHC 90 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual de Instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
Manual de Instruções PT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR
Kullaným Kýlavuzu TR
Instrukcja obsługi PL
Használati utasítás HU
Инструкция по эксплуатации RU
Керівництво з експлуатації UA
Návod na použitie SK
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare RO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG
ةيب رعلا AR
DHC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Manual de Instrucciones ESBedienungsanleitung DEInstruction Manual

Seite 2

Dear clientCongratulations on your choice. We are sure that thismodern, functional and practical appliance, made with topquality materials, wi

Seite 3

The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products asit deems necessary, without altering their basic characteristics

Seite 4

FRCher client, toutes nos félicitations! Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs etcertains que cet appareil, moderne, fonctionne

Seite 5

FRLe fabricant se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugeraopportunes sans pour autant

Seite 6 - Instrucciones de uso

Estimado cliente:Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que esteaparelho, moderno, funcional e prático, construído commateriais de

Seite 7

PTO fabricante reserva-se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcçõesque considere necessárias sem prejudicar as suas características

Seite 8 - Programmierung der Abzugszeit

GRΑγαπητέ Πελάτη,Συγχαρητήρια για την επιλογή σας. Είμαστε βέβαιοι ότι αυτή ησύγχρονη, λειτουργική και πρακτική συσκευή, κατασκευασμένη μ

Seite 9

GRΚατά την διάρκεια της εργασίας του καθαρισμού και τηςσυντήρησης, βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι κανονισμοίασφαλείας.• Αν ο απορροφητήρας σας

Seite 10 - Program the working time

Sayýn Müþterimiz,Yaptığınız seçimden ötürü sizi tebrik ederiz. En kalitelimalzemelerle üretilmiş bu modern, fonksiyonel ve pratikcihazın

Seite 11

TRÜretici, gerekli gördüğünde ürünlerinin temel özelliklerini değiştirmeden değişiklik veya düzeltmeyapma hakkını saklı tuta.Temizlik ve bakım işle

Seite 13 - Sécurité

SZANOWNI PAŃSTWO! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani,że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie,wyprodukowane

Seite 14 - Instruções de Utilização

PL Przystępując do czyszczenia i konserwacjinależy upewnić się, że zostały spełnione ww.środki ostrożności oraz odłączyć urządzenieod zasilania.•

Seite 15

HUTisztelt Vásárló!Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Biztosakvagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyika legjobb a

Seite 16 - Κανονισμοί ασφάλειας

A készülék minden tisztításánál és karban-tartásánál tartsa be a biztonsági utasításokat! • Amennyiben az Ön páraelszívója rozsdamentesnemesacélb

Seite 17

RUУважаемый покупатель!Поздравляем Вас с покупкой! Мы уверены, что этосовременное, функциональное и практичноеустройство, изготовленное из высококачес

Seite 18 - Kullaným Talimatlarý

RUВо время выполнения очистки и техническогообслуживания соблюдайте правила техникибезопасности.• Если корпус вашей вытяжки изготовлен из

Seite 19

Шановний покупець,Ми вітаємо Вас з Вашим вибором. Ми переконані, що цейсучасний, функціональний товар, створений звикористанням матеріалів найви

Seite 20 - Ustawianie zegara

Під час роботи по технічному обслуговуванню ічищенню впевніться в дотриманні інструкції зтехніки безпеки, які наведено у розділі «Безпека»

Seite 21

Vážení zákazníci, blahoželáme vám k dobrému výberu. Smepresvedčení, že tento moderný, funkčný a praktickýprístroj vyrobený z materiálov najvyššej kval

Seite 22 - A pontos idő beállítása

Pri čistení a údržbe dodržiavajtebezpečnostné pokyny. • Ak je odsávač vyrobený z nehrdzavejúcejocele, čistite ho iba prostriedkami, ktor

Seite 24 - Правила эксплуатации

Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k Vaší volbě. Jsme přesvědčeni, žetento moderní, funkční a praktický výrobek, vyrobený zmateriálů nejvyšší kvalit

Seite 25

Během čištění a údržby dodržujtebezpečnostní pokyny.• Pokud je odsavač vyroben z nerezu,používejte čistící prostředky, doporučenévýrobcem.• Pokud je

Seite 26 - Інструкції з використання

Stimate client, Vă felicităm pentru alegerea dumneavoastră. Suntemsiguri că acest produs modern, funcţional şi practic, fabricatdin materiale de

Seite 27

În timpul operaţiunilor de curăţare şi întreţinere,trebuie să respectaţi instrucţiunile de siguranţă.i.• Daca hota de bucătărie este din otel inoxidab

Seite 28 - Nastavenie hodín

Уважаеми клиенти,Най-напред искаме да Ви благодарим, че избрахте нашиятпродукт. Ние сме напълно сигурни, че този модерен ипрактичен уред –

Seite 29

При почистването и поддръжката на уредаспазвайте описаните инструкциите забезопасност.i.• Ако Вашият абсорбатор е изработен отнеръждаема стома

Seite 32 - Reglarea ceasului

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 33

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 35

COUNTRYCOUNTRYCOUNTRYCOUNTRY COMPANYCOMPANYCOMPANYCOMPANY CCCCCCCC TELEPHONETELEPHONETELEPHONETELEPHONE E-MAIL / FAXE-MAIL / FAXE-MAIL / FAXE-MAIL / F

Seite 37

Estimado cliente:Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que esteaparato, moderno, funcional y práctico, construido conmateriales de pri

Seite 38

Al realizar labores de limpieza y mantenimientoasegúrese de cumplir las Instrucciones deSeguridad indicadas.• Si su campana es de acero ino

Seite 39

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sindüberzeugt, dass dieses moderne, funktionelle

Seite 40

DEDer Hersteller behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohnedabei deren Haupteigenschaften zu verändern. Beachten

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare