Manual de Instrucciones ESBedienungsanleitung DEInstruction Manual
Dear Customer, Congratulations on your choice. We are certain that this modern, functional and practical device made with first rate quality material
• Do not produce flames under the hood.• The bottom of the hood must be fitted at least 65cm above gas or combination hobs. Observe the min
• Toremovethefiltersfromtheirfittings,presslightlyonthelocksandthenpullthemoff.• Themetalfilterscanbecleanedbysoakingthem in
Problem Possible cause SolutionThe kitchen hood does not work.The mains cable is not connected to the network. There is no current in the network. Con
Cher client: Nous vous remercions de votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil moderne, fonctionnel et pratique, conçu avec des matériaux de gra
énergie différente de l’électrique, par exemple une cuisinière à gaz.• L’accumulation excessive de graisse dans la hotte et les filtres métalliques
FR• Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez des produits de nettoyage spécialisés pour ce type de matériau en suivant les instructions du fa
FRSi quelque chose ne marche pasAvantd’appelerleServiceTechnique,procédezauxvérificationssuivantes:Filtres à charbon actif (facultatif)Dans l
Estimado cliente: Felicitamo-lo pela sua escolha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de pri
• Não é permitido fazer fogo debaixo do extrator.• A parte inferior do extrator deve-se situar no mínimo a 65 cm das superfícies a gás ou mistas.
Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de prim
PT• Se o seu exaustor for em aço inoxidável deve utilizar produtos específicos para este material, conforme as instruções do fornecedor do pro
PTEm caso de Alguma AvariaAntesdetelefonaraoServiçoTécnico,façaasseguintesverificações:Filtros de Carbono Activo (Opcional) Quando não for p
Αγαπητέ πελάτη: Συγχαρητήρια για την επιλογή σας. Είμαστε βέβαιοι ότι αυτή η σύγχρονη, λειτουργική και πρακτική συσκευή, κατασκευασμένη με
να πλένεται το εσωτερικό του απορροφητήρα και τα μεταλλικά φίλτρα το λιγότερο μια φορά τον μήνα.•Δεν πρέπει να παράγετε φλόγες κάτω απ
• Αν ο απορροφητήρας σας είναι φτιαγμένος από ανοξείδωτο χάλυβα, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ειδικά προϊόντα καθαρισμού για ανοξεί
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτωνΠριν καλέσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις, κάνετε τους παρακάτω ελέγχους:Φίλτρα ενεργού άνθρακα (Προαιρετικά)Αν σεν είνα
Değerli Müşterimiz: Bizi seçtiğiniz için teşekkürler. Modern, işlevsel ve pratik, birinci sınıf malzemelerden üretilmiş bu cihazın tüm ihtiyaçl
tergelerine uyun.SET ÜSTÜ OCAĞIN MİNİMUM ÜRETİM GÖSTERGELERİ. Bu mesafe davlumbazın montaj talimatlarında belirtilmesi durumunda düşürülebili
Temizlik ve bakım işleri esnasında, güvenlik talimatlarına uyulduğundan emin olunuz. • Mutfak davlumbazınız paslanmaz çelikten yapılmışsa, ür
Problemlerin çözülmesiTeknikservisiçaðýrmadanönceaþaðýdakikontrolleriyapýnýz:Aktif karbon filtreler (İsteğe bağlı) Gazların dışarıya verilmesi
interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como mínimo.• No está permitido flamear debajo de la campana.• La parte inferior
Szanowny Kliencie, gratulujemy dokonanego wyboru. Jesteśmy przekonani, że to nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wykonane z materiałó
• Okap należy zamontować tak, aby odległość między jego dolną częścią a płytą kuchenną wynosiła co najmniej 65 cm. Należy stosować się do minimaln
Przystępując do czyszczenia i konserwacji należy upewnić się, że zostały spełnione ww. środki ostrożności oraz odłączyć urządzenie od zasilani
Rozwiązywanie problemów Filtry z węgla aktywnego (opcja)Przedwezwaniemserwisutechnicznego,należysprawdzić,conastępuje: W przypadku braku możli
Kedves Vevőnk! Gratulálunk a választásához. Bizonyosak vagyunk abban, hogy ez a modern, funkcionális és praktikus készülék, amely első osztályú, minő
kicsepeghet és tüzet okozhat, ezért havonta legalább egyszer ki kell mosnia a páraelszívó és a fémszűrők belsejét.• A páraelszívó alatt ne használ
A készülék minden tisztításánál és kar-bantartásánál tartsa be a biztonsági utasításokat! • Amennyiben az Ön páraelszívója rozsdamentes nemesacélb
Hiba eseténMielőttértesítenéaMűszakiVevőszolgálatot,kérjük,ellenőrizzeakövetkezőpontokat:Amennyiben nem lehetséges a kívülre történő pá
RUУважаемый пользователь! Поздравляем Вас с Вашим выбором! Мы уверены, что данное современное, функциональное и практичное устройство, вып
одновременно с приборами, питаемыми от других, неэлектрических источников энергии, например, газовая кухня.•Избыток жира, скопившегося в купол
• Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del pro
Во время выполнения очистки и технического обслуживания соблюдайте правила техники безопасности.• Если корпус вашей вытяжки изготовлен из нержав
Устранение неполадокПрежде чем обращаться в Сервисный Центр, выполните следующие проверки:Фильтры на основе активного древесного угля (Поставляются от
Шановний користувач! Вітаємо Вас з Вашим вибором! Ми впевнені, що даний сучасний, функціональний і практичний пристрій, виконаний з матеріалів ви
• У приміщенні повинна бути передбачена відповідна вентиляція, в разі якщо купол буде використовуватись одночасно з приладами, що живляться
UA Під час роботи по технічному обслуговуванню і чищенню впевніться в дотриманні інструкції з техніки безпеки, які наведено у розділі «Безпека» да
UA Вирішення проблемВиконайте наступну перевірку перед тим, як звертатися у відділ Технічного обслуговування: У випадку коли відвід повітря назовні не
Váženýzákazník, blahoželáme Vám k Vášmu výberu. Smepresvedčení, že tento moderný, výkonný apraktický spotrebič, vyrobený z materiálo
Dodržiavajte minimálne údaje výrobcu varnej dosky. MINIMÁLNE ÚDAJE VÝROBCU VARNEJ DOSKY. Túto vzdialenosť je možné znížiť, ak je tak uvedené v i
Pri čistení a údržbe dodržiavajte bezpečnostné pokyny. • Ak je odsávač vyrobený z nehrdzavejúcej ocele, čistite ho iba prostriedkami, kto
Riešenie problémov Skôr,akozatelefonujeteopravárovi,skontrolujte: Ak nie je možné odsávať kuchynské výpary von, používajú sa odsávače s aktívnymi
Si algo no funcionaAntes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:Filtros de Carbón Activo (Opcional)Cuando no sea posible la
Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k Vašemu výběru. Jsme přesvědčeni, že tento moderní, výkonný a praktický spotřebič, vyrobený z materiál
Dodržujte minimální údaje výrobce varné desky. MINIMÁLNÍ ÚDAJE VÝROBCE VARNÉ DESKY. Tuto vzdálenost lze snížit, pokud je tak uvedeno v instalačn
CZ Během čištění a údržby dodržujte bezpečnostní pokyny.• Pokud je odsavač vyroben z nerezu, používejte čistící prostředky, doporučené výrobcem.•
CZ Řešení problémůNežzavolátetechnickýservis,zkontrolujtenásledující:Pokudnenímožnéodsáváníkuchyňskýchplynůven,používajíseodsavačesakt
Stimatclient, VăfelicitămpentrualegereaDvs.Suntemsiguricăacestaparat,modern,funcţionalşipractic,construitcu materiale de primă ca
pelună.•Nuestepermisăflambareasubhotă.•Parteainferioarăahoteitrebuiesituatălacelpuţin65cmdeparteadedeasupraaaragazuluicugazsau
ROÎn timpul operaţiunilor de curăţare şi întreţinere, trebuie să respectaţi instrucţiunile de siguranţă. i.•Dacahotadebucătărieestedino
RORezolvarea problemelorEfectuaţi următoarele verificări înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică: Dacă nu este posibilă extracţia gazului
Уважаеми клиенти: Поздравяваме ви с вашия избор. Сигурни сме, че този модерен, функционален и практичен уред, изработен от материали с
едновременно с уреди, работещи с енергия, различна от електриче-ската, като напр. газови печки.•Прекомерното натрупване на мазнина в абсорбат
DESehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl. Wir sind davon überzeugt, dass dieses aus hochwertigen Materialien hergestellte moderne,
При почистването и поддръжката на уреда спазвайте описаните инструкциите за безопасност.i.• Ако Вашият абсорбатор е изработен от неръждаема ст
Ако нещо не работиПреди да потърсите техническа помощ при възникнал проблем, моля проверете:Въпреки че е препоръчително извеждане на парите навън, мож
AR :ززا .كرا كثدا زا اذھ نأ ن ن ن ،و اظو،او،و ةدوا داو ن م اك ةرو.
J, NO INCLUÍDO J, NICHT ENTHALTEN J, NOT INCLUDED J, PAS INCLUS J, NÃO INCLUI J, ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ J, BULUNMAYAN J, NIE WLICZONE J, NEM TARTALMAZZA
DE• Der Raum hat über eine angemessene Belüftung zu verfügen, wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit anderen Geräten genutzt wird, die nicht mit E
DE• Wenn Ihre Dunstabzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Reinigungsmittel für dieses Material und befolgen Sie
Falls etwas nicht funktioniertAktivkohlefilter (Optional) Falls ein Dunstabzug nach außen nicht möglich ist, kann die Dunstabzugshaube mittels Aktivk
Kommentare zu diesen Handbüchern