Teka DM 60_70_90 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Teka DM 60_70_90 herunter. Teka DM 60_70_90 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual de Instrucciones
Campanas Extractoras DM-60/DM-70/DM-90
Bedienungsanleitung
Dunstabzugshauben DM-60/DM-70/DM-90
Instructions Manual
Kitchen Hoods DM-60/DM-70/DM-90
Manuel d’instructions
Hottes aspirantes DM-60/DM-70/DM-90
Manual de Instruções
Exaustores DM-60/DM-70/DM-90
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de Instruções

Manual de InstruccionesCampanas Extractoras DM-60/DM-70/DM-90BedienungsanleitungDunstabzugshauben DM-60/DM-70/DM-90Instructions ManualKitchen Hoods DM

Seite 2

10DBeachten Sie bei der Reinigung undWartung des Gerätes die Sicherheits-hinweise auf Seite 8. • Wenn Ihre Dunstabzugshaube ausrostfreiem Edelstahl is

Seite 3

11DGerätemaße und Technische MerkmaleTEKA INDUSTRIAL S.A. behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungenvorzunehmen, ohne dabei deren Ha

Seite 4 - Solución

12D1 Reduzierstück 150 / 125 mm.1 Rückstauklappe.1 Haubenaufhängung.2 Wandaufhängung.2 Befestigungswinkel für den Kamin.6 Wandbesfestigungsdübel Ø8.6

Seite 5 - Dimensiones y Características

13DFIG. 2FIG. 3FIG.1Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 13

Seite 6

14ENG Dear client:Congratulations on your choice. We are surethat this modern, functional and practicalappliance, made with top quality materials,will

Seite 7

15ENG IndexPageDescription of the appliance 15Instructions for use 15Cleaning and maintenance 16Problem s

Seite 8

16ENG During cleaning and maintenance work,make sure the safety instructions set outon page 14 are complied with. • If your kitchen hood is made from

Seite 9 - Inhaltsverzeichnis

17ENG Sizes and specificationsSANTANDER (E)Campana decorativaCódigo Técnico *Serial n°: A-00000Potencia nom. lámpara:Poténcia nom. lámpada:Puissance

Seite 10

18ENG 1 150/125 mm reduction.1 Anti-recoil valve.2 Support for tubecover.1 Hood support.2 Wall support.6 Wall plugs (Ø8 x 40).6 Long bolts (Ø5 x 45).4

Seite 11 - Campana decorativa

19ENG FIG.1FIG. 2FIG. 3Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 19

Seite 12

Estimado cliente:Le felicitamos por su elección. Estamosseguros que este aparato, moderno, funcionaly práctico, construido con materiales deprimera ca

Seite 13

20FRCher client, toutes nos félicitations !Vous avezfait un excellent choix. Nous sommes sûrs etcertains que cet appareil, moderne,fonctionnel et prat

Seite 14

21FRIndexPageDescription de l'appareil 21Mode d'emploi 21Nettoyage et Entretien 22Si quelque chose ne marche pas 22Dimensions et caractérist

Seite 15

22FRAu moment de procéder au nettoyage et àl'entretien, veuillez respecter lesinstructions de Sécurité indiquées à lapage 20.• Si votre hotte est

Seite 16

23FRDimensions CaractéristiquesSANTANDER (E)Campana decorativaCódigo Técnico *Serial n°: A-00000Potencia nom. lámpara:Poténcia nom. lámpada:Puissance

Seite 17 - Sizes and specifications

24FR1 Réduction 150 / 125 mm.1 Soupape anti-retour.2 Support pour couvre-tuyau.1 Support hotte.2 Supports mur.6 Sabot de retenue (Ø8 x 40).6 Vis à boi

Seite 18

25FRFIG.1FIG. 2FIG. 3Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 25

Seite 19

26PEstimado cliente:Parabéns pela sua preferência. Estamoscertos que este aparelho, moderno, funcionale prático, construído com materiais deprimeira q

Seite 20

27P˝ndicePáginaDescrição do aparelho 27Instruções de utilização 27Limpeza e manutenção 28Em caso de alguma avaria 28Dimensões e características 29Aces

Seite 21

28PAo efectuar os trabalhos de limpeza emanutenção, certifique-se que cumpre asinstruções de Segurança indicadas napágina 26.• Se o seu exaustor for e

Seite 22

29PDimensões e CaracterísticasA TEKA INDUSTRIAL S.A. reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos asalterações que considerar necessárias sem

Seite 23 - Dimensions Caractéristiques

IndicePáginaDescripción del aparato 3Instrucciones de uso 3Limpieza y mantenimiento 4Si algo no funciona 4Dimensiones y Características 5Accesorios su

Seite 24

30P1 Redutor de 150 / 125 mm.1 Válvula anti-retorno.2 Suporte para conduta.1 Suporte exaustor.2 Suportes parede.6 Buchas (Ø8 x 40).6 Tira-fundos (para

Seite 25

31PFIG.1FIG. 2FIG. 3Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 31

Seite 26

4E Al realizar labores de limpieza ymantenimiento asegúrese de cumplir lasInstrucciones de Seguridad indicadas enla página 2.• Si su campana es de ace

Seite 27

5E Dimensiones y CaracterísticasTEKA INDUSTRIAL S.A., se reserva el derecho de introducir en sus aparatos lascorrecciones que considere necesarias sin

Seite 28 - Problema

1 Reducción 150 / 125 mm.1 Válvula anti-retorno.2 Soportes para cubretubo.1 Soporte campana.2 Soportes pared.8 Tornillos M4 x 12.6 Tacos de sujeción (

Seite 29 - Dimensões e Características

7E FIG.1FIG. 2FIG. 3Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 7

Seite 30

8DSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wie möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren.Wir sind überzeugt, dass dieses moderne,funktionelle und prakti

Seite 31

9DInhaltsverzeichnisSeiteGerätebeschreibung 9Bedienungsanleitung 9Reinigung und Wartung 10Falls etwas nicht funkioniert 10Gerätemasse und technische D

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare