La instalación del producto deberá ser realizadasolamente por instaladores autorizados por laSuperintendencia de Electricidad y CombustiblesCLChileINS
embalaje. (Ver fig. 15)Para acoplar las cocinas CG.1 4G, CG.13G 1P y CGC 4G al horno se incluyen conla encimera de cocinar cuatro acciona-mientos tele
ES11Vista posterior del Panel de Mandos:Cocina CGC 4G AI ALEn este caso, el acoplamiento de la enci-mera al horno es análogo, excepto elpunto 7, que s
ES12Cada vez que se desmonta la tuerca deconexión de gas debe cambiarse la juntaque lleva la misma.Conexión Eléctrica(Solamente para cocinas con encen
ES134 Una vez regulado comprobar que almover de máximo a mínimo bruscamen-te el mando no se apaga la llama.5 En la encimera CGC 4G AI AL, paraacceder
ES14Dimensiones en mm.LargoAnchoAltoEspesor del vidrioDimensiones del emplazamiento en el mueble mm.LargoAnchoProfundidadPotencias por quemador y plac
ES15ModelosCG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-75 CG Lux-864G AI 5G AI 5G AI TR 2G AI TR 3G AI TRCG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70
ES16Datos técnicosCARACTERÍSTICAS COMUNES PARATODOS LOS MODELOS CON PLACASELÉCTRICAS Y ENCENDIDO AUTOMÁTICOLa tensión de alimentación y la frecuencias
ES17Requisitos especiales antesde la puesta en servicioAntes de conectar la encimera de coccióna la red eléctrica, compruebe que la ten-sión (voltaje)
En las cocinas CG Lux-60, CG Lux-70,CG Lux-75, CG Lux-86 y VR 90 4G quedisponen de encendido automático yseguridad, operar de la forma siguiente:(Ver
ES19cóncava (WOK), en la parrilla destinada atal efecto.El diámetro mínimo de los recipientes a uti-lizar es de 140 mm. Para usar recipientesde un diá
ÍndicePresentaciónGuía de UsoInstalaciónEmplazamiento de las encimeras de cocciónEmplazamiento del hornoAnclaje de la encimera de cocciónConexión del
La placa de punto rojo (1.500 W.) calientade una forma rápida y a su potencia máxi-ma durante los primeros cinco minutosaproximadamente, pasados los c
ES21llama es detectada por el termopar quehace que el grifo de seguridad corte elpaso de gas.Consejos para la buena conservación del vidrio* Para la u
* En los modelos con cinco quemadores,debe colocar en el quemador central losrecipientes de grandes dimensionesque de otra forma pueden reflejar calor
ES23No utilizar recipientes pequeños en quemadoresgrandes, ya que la llama se difundiría.Utilizar recipientes apropiados para cada quemador,así se apr
Para una buena conservación del vidriodebe realizarse la limpieza con productosy útiles adecuados y cuando el vidrio estáfrío. Se limpiará cada vez qu
ES25sobrecalentamiento y daños al vidrio.* Debe limpiar periódicamente y conmucho cuidado el encendedor (cerámi-ca y electrodo) para evitar problemas
ES26Si algo no funcionaDefecto Posible causa Posible soluciónNo funcionan las placas ni los pilotosEl cable de red noestá conectadoConectar el cable a
PT27Estimado cliente,Agradecemos sinceramente a sua con-fiança.Estamos seguros de que a aquisição danossa placa de cozinha, irá satisfazer ple-namente
ImportanteA INSTALAÇÃO E O AJUSTE DEVEMSER EFECTUADOS POR UM TÉCNICOAUTORIZADO DE ACORDO COM ASNORMAS DE INSTALAÇÃO EM VIGORColocação das placas de co
PT29diatamente da corrente eléctrica.As colas utilizadas quer no fabri-co de móveis, quer nas lâminas decora-tivas e na superfície de trabalho, deveme
3CG.1 4G1 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.2 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Q
No modelos CG.1 4G y CG.1 3G, os gram-pos de fixação deverão colocar-se comose indica na ilustraçao 13, dependendo damedida de altura da bancada.Se a
PT31Para acoplar os fogões CG.1 4G, CG.1 3G1P e CGC 4G ao forno são incluídas comas placas de encastrar quatro hastestelescópicas cardan. Ao introduzi
Vista traseira do Painel de Comandos:Fogão modelo CGC 4G AI ALNeste caso a ligação da placa de cozinhaao forno é análoga, com excepção doponto 7. Nest
PT33Cada vez que se desmontar a porca deligação de gás, deve substituir-se a juntada mesma. Ligação eléctrica(Somente para fogões com acendimentoautom
Restantes placas de cozinha1 Tire os comandos das torneiras puxandocom firmeza para cima.2 Acenda os queimadores no mínimo.3 Com uma chave de fenda fi
35Informação TécnicaPTDimensões em mm.LarguraProfundidadeAltoEspessura do vidroDimensões do furo de encastre em mm.LargoProfundidadeAlturaPotências po
36ModelosCG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-75 CG Lux-864G AI 5G AI 5G AI TR 2G AI TR 3G AI TRCG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70 CG Lux-70 CG Lu
37PTCaracterísticas técnicasCARACTERÍSTICAS COMUNS PARATODOS OS MODELOS COM PLACASELÉCTRICAS QUE SE ACENDEMAUTOMATICAMENTE.A tensão e a frequência é a
PT38Requisitos especiais antesda sua utilizaçãoAntes de ligar a placa de cozinha à redeeléctrica, verifique se a tensão e a fre-quência da rede, corre
PT39Nos fogões CG-Lux-60, CG Lux-70, CGLux-75, CG Lux-86 e VR 90 4G que pos-suem acendimento automático e segu-rança, proceda da seguinte forma: (Verf
CG-Lux-70 5G., CG Lux-70 5G Al AL y CG Lux -705G AI 1 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemad
PT40Nas placas de cozinha CG Lux-75 e CGLux-86 poderão ser utilizados utensílioscom base côncava (WOK) na grelha des-tinada para tal.O diâmetro mínimo
PT41máxima durante os primeiros cinco minu-tos aproximadamente, após os quais asua potência diminui para 500 W, com oqual se consegue manter a temper
PT42torneira de segurança corte a passagemdo gás.Utilização das placas de fogão* Para a utilização de uma chapa de assar,caçarolas de barro ou recipie
PT43* Utilize recipientes com o fundo totalmen-te plano.* Os queimadores não devem funcionarsem recipientes sobre eles. Assim, evi-tar-se-á um gasto i
PT44Não utilizar recipientes pequenos em queimadoresgrandes, já que a chama sairia para fora. Utilize recipientes apropriados para cada queimador.Dess
PT45Para uma correcta conservação do vidro,deve realizar-se a limpeza com produtos eutensílios adequados e quando o vidroestiver frio. Deve-se limpar
PT46* Sempre que montar um queimador,assegure-se de que todas as peças queo compõem se ajustam correctamente;um elemento mal colocado pode produ-zir
PT47Se alguma coisa não funcionaDefeito Possivel causa SoluçãoOs pilotos e o botão não funcionamO cabo de rede nãoestá ligado à tomadaLigar o cabo à r
Cód.: 61401119 / 851Teka Industrial, S.A:Cajo, 1739011 Santander Cantabria - ESPAÑATel.: 34-942 35 50 50Fax: 34- 942 34 76 94http://www.teka.netAustra
5CG-Lux-86 3G AI TR AL y CG Lux-86 3G AI TR1 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemad
ES6Guía de Uso del Libro de InstruccionesEstimado cliente,Agradecemos sinceramente su confianza.Estamos seguros de que la adquisición denuestra encime
ES7ImportanteLA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBENSER EFECTUADOS POR UN TÉCNICOAUTORIZADO DE ACUERDO A LASNORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.Emplazamiento de las
de golpes o un peso excesivo.En caso de rotura o fisura delvidrio la encimera deberá desconectar-se inmediatamente de la toma decorriente para evitar
ES9Nota: Es imprescindible la colocaciónde la junta de estanqueidad bajo el alade la encimera. Su no colocaciónpuede producir temperaturas elevadassob
Kommentare zu diesen Handbüchern